Bienvenidos los curiosos y curiosas y todos aquellos que el destino de una u otra manera, los traiga aquí, los invito a recorrer este blog y hacer sus comentarios libremente.....

martes, 16 de marzo de 2010

Leoncavallo - Vesti La Giubba



Recitar! Mentre preso dal delirio (¡Recitar! ¡Mientras presa del delirio)
non so più quel che dico e quel che faccio! (no sé ya ni lo que digo ni lo que hago!)
Eppure è d'uopo... sforzati! (Sin embargo, es necasario... ¡esfuérzate!)
Bah, sei tu forse un uom? (Bah, ¿Acaso eres tú un hombre?)


Tu sei... Pagliaccio. (Tú eres... Payaso)


Vesti la giubba e la faccia infarina, (Ponte el jubón y enharínate la cara)
la gente paga e rider vuole qua. (la gente paga y quiere reírse)
E se Arlecchin t'invola Colombina, (Y si Arlequín te roba a Colombina)
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! (ríe, Payaso, ¡y todos apludirán!)


Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto, (transforma en burlas el espasmo y el llanto)
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor. (en una mueca el sollozo y el dolor)


Oh, ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto! (¡Oh, ríe, Payaso, sobre tu amor roto!)
ridi del duol che t'avvelena il cor! (¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!)




En esta aria, Canio el payaso, ya en conocimiento de la traición por parte de su mujer, se enfrenta al momento de salir a escena y comenzar la función programada para la gente del lugar. Colombina (Nedda) lo ha traicionado con Arlequin, pero como profesional que es, debe salir ante el público, y riendo, hacer reír a los espectadores, pero con el alma sobrecogida por el dolor.


Si bien es cierto, esta aria dramatica y sobrecogedora, ha sido interpretada, por grandes como Domingo, Del Monaco, Caruso, Carreras, Cura, etc, la versión que más me sobrecoje es ésta, la interpretada por el maestro Luciano Pavarotti.


Como digo, aria de gran intensidad dramática,





No hay comentarios.:

Publicar un comentario